La carrera Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera es una de las maestrías de educación que imparte Fundación Universitaria Iberoamericana.
El título de Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera es el título que otorga Fundación Universitaria Iberoamericana para la carrera de Maestría en Educación.
Tabla de contenidos
Acerca de Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera
El inglés es la primera lengua de comunicación mundial y, por tanto, ante la necesidad de que las personas sepan comunicarse en esa lengua, prácticamente todas las instituciones educativas universitarias que se precien ofrecen programas de formación de profesores de inglés como lengua extranjera.
En este contexto, para atender de forma adecuada las necesidades formativas actuales de los profesionales que ejercen como profesores de inglés como lengua extranjera, la Universidad Europea del Atlántico - España, la Universidad Internacional Iberoamericana - México y la Universidad Internacional Iberoamericana - Puerto Rico con el patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana, ofrecen esta maestría.
Su propósito es ofrecer una formación de excelencia en la que se integra y se interrelaciona la teoría y la práctica con el objetivo de formar a profesores capaces de planificar y ejercer una docencia de calidad en una diversidad de contextos educativos, de reflexionar críticamente sobre su propia actuación docente y de aprender de forma autónoma a lo largo de la vida.
El programa se ofrece íntegramente a distancia con el fin de facilitar el acceso a esta formación especializada a personas a las que de otro modo les sería imposible. Todas las actividades formativas se desarrollan en un campus virtual diseñado pedagógicamente con este objetivo.
La plataforma dispone de una biblioteca en línea, diferentes espacios de interacción sincrónicos y asincrónicos (foros de discusión, chats, etc.), y recursos metodológicos que favorecen la construcción de un aprendizaje y un desarrollo profesional autónomo y significativo por parte de los estudiantes; así como y la interacción constante entre alumnos y profesores.
A Quién va dirigido
El perfil general de los destinatarios de la Maestría es el siguiente:
Licenciado / Graduado en Lengua y Literatura inglesas o en Filología Inglesa.
Licenciado / Graduado en Traducción e Interpretación (idioma inglés).
Licenciado en Lingüística, Humanidades, otras Filologías, Ciencias de la Educación o de la Información que acrediten tener en inglés un nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) o equivalente.
Graduado universitario de cualquier titulación asimilable a las anteriores.
Graduado universitario de cualquier especialidad que acrediten documentalmente el haber recibido formación específica en didáctica del inglés como lengua extranjera, a través de los siguientes medios: docencia reglada universitaria en forma de asignaturas de libre configuración, títulos propios universitarios, cursos de formación que cuenten con el auspicio de instituciones como el British Council, o bien que sean asimilables a juicio del órgano competente.
Competencias
Incorporar de manera adecuada e integrada el desarrollo de las destrezas lingüísticas en el aula de inglés LE enmarcando la actuación del alumno en una situación comunicativa concreta y que promueva un uso significativo y verosímil de la lengua.
Interpretar y aplicar de forma crítica y reflexiva los conocimientos lingüísticos, pragmáticos y culturales adquiridos sobre el uso de la lengua inglesa en contexto en la planificación del proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés LE.
Analizar las implicaciones didácticas que puede tener para la didáctica del inglés LE / L2 el papel que actualmente desempeña la lengua inglesa como lengua de comunicación global.
Integrar en las propuestas didácticas para la clase de inglés LE los conocimientos adquiridos sobre el concepto de interlengua y la interacción en clase de lengua extranjera.
Planificar y evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje de inglés LE a corto y largo plazo, teniendo en cuenta el contexto de enseñanza, el enfoque metodológico (especialmente, el enfoque por tareas y proyectos), los planes de clase y los intereses, necesidades y estilos de aprendizaje de los alumnos.
Integrar las TIC de forma significativa y no arbitraria en las actividades del proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés LE, y analizar críticamente los materiales digitales que se generan en este ámbito.
Introducir el entrenamiento específico en estrategias de aprendizaje, siempre que haga falta y de acuerdo a las necesidades de los alumnos, en los objetivos y contenidos del programa y de cada unidad, y proporcionarles las herramientas de aprender a aprender que les sean necesarias.
Diseñar actividades de traducción en el marco de la enseñanza comunicativa de la lengua como una herramienta complementaria para mejorar el proceso de aprendizaje del inglés LE.
Analizar y evaluar su actuación docente y desarrollo profesional mediante instrumentos como la autoobservación, los diarios, la autoevaluación, el portafolio docente, etc.; identificar los aspectos mejorables; y planificar e implementar un plan personal de mejora y de formación continua.
Sedes donde estudiar Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera en Fundación Universitaria Iberoamericana